Thursday, July 31, 2008

Limited control or unlimited participation?

Just ran across an interesting connection between Luke 14 and Deuteronomy

As you can see there is a long tradition in Jewish law (and ethics) to firmly defend the right of the individual. The Chief Rabbi of Great Britain has a great letter on the topic (http://www.chiefrabbi.org/thoughts/massei5768.pdf).

It is interesting to note that, as the Rabbi says, in the Jewish State the society was there to serve the individual. This in itself is a fruitful source for much contemplation not only in the present and always explosive political scene in Israel, but also in understanding some of the more "selfish" acts of various disciples and followers of Jesus.

Specifically I see an interesting connection between the list of "excuses" that the various people invited to the banquet (in Jesus' parable) and the legal reasons for not serving the military in a "non-obligatory war" (i.e. a war that is not for self-defense - I like that term!). What are they? Buying new property, planting a vineyard, marriage, and fear. All of these apparently are justifiable reasons for not joining the army.

What are the reasons people give for not coming to the banquet? Buying a field, buying five yoke of oxen, and marriage!

It seems we can infer that the Law was used for more than war, it was also used for all sorts of social engagements and expectations. Within the legal framework of Judaism those reasons (new property, marriage) were perfectly acceptable reasons for absenteeism.

Jesus is pretty clear that this is not acceptable though. Is he going against the Law? Certainly the Pharisees more than once accused him of being a law-breaker.

Before we draw too many broad conclusions, it is important to remember that Jesus is talking about The Great Banquet, the Coming of the Kingdom of God. It seems that he is pointing out to the Pharisees (and us) that we can get so tangled up in the rules that we would rather miss an invitation by God if it clashed with a previous event in our agenda. "One moment God, can you postpone the Second Coming to next Weds? I will have some time then."

Does this not happen all the time, here and now? Do I not turn away from God and His Banquet to tend to my vineyards?

The most crucial point here is the turning. Turning away from abundance towards scarcity, turning away from magnanimity towards parsimony, from charity towards...what? Fear.

The end result is that we seem to choose the limited management of something we control in lieu of the unlimited participation in the Kingdom which is out of our control.

Why is that?

Wednesday, July 30, 2008

Politics and the English Language (George Orwell, 1946)

Most people who bother with the matter at all would admit that the English language is in a bad way, but it is generally assumed that we cannot by conscious action do anything about it. Our civilization is decadent and our language -- so the argument runs -- must inevitably share in the general collapse. It follows that any struggle against the abuse of language is a sentimental archaism, like preferring candles to electric light or hansom cabs to aeroplanes. Underneath this lies the half-conscious belief that language is a natural growth and not an instrument which we shape for our own purposes.

Now, it is clear that the decline of a language must ultimately have political and economic causes: it is not due simply to the bad influence of this or that individual writer. But an effect can become a cause, reinforcing the original cause and producing the same effect in an intensified form, and so on indefinitely. A man may take to drink because he feels himself to be a failure, and then fail all the more completely because he drinks. It is rather the same thing that is happening to the English language. It becomes ugly and inaccurate because our thoughts are foolish, but the slovenliness of our language makes it easier for us to have foolish thoughts. The point is that the process is reversible. Modern English, especially written English, is full of bad habits which spread by imitation and which can be avoided if one is willing to take the necessary trouble. If one gets rid of these habits one can think more clearly, and to think clearly is a necessary first step toward political regeneration: so that the fight against bad English is not frivolous and is not the exclusive concern of professional writers. I will come back to this presently, and I hope that by that time the meaning of what I have said here will have become clearer. Meanwhile, here are five specimens of the English language as it is now habitually written.

These five passages have not been picked out because they are especially bad -- I could have quoted far worse if I had chosen -- but because they illustrate various of the mental vices from which we now suffer. They are a little below the average, but are fairly representative examples. I number them so that i can refer back to them when necessary:

1. I am not, indeed, sure whether it is not true to say that the Milton who once seemed not unlike a seventeenth-century Shelley had not become, out of an experience ever more bitter in each year, more alien [sic] to the founder of that Jesuit sect which nothing could induce him to tolerate. (Professor Harold Laski, Essay in Freedom of Expression)

2. Above all, we cannot play ducks and drakes with a native battery of idioms which prescribes egregious collocations of vocables as the Basic put up with for tolerate, or put at a loss for bewilder. (Professor Lancelot Hogben, Interglossa)

3. On the one side we have the free personality: by definition it is not neurotic, for it has neither conflict nor dream. Its desires, such as they are, are transparent, for they are just what institutional approval keeps in the forefront of consciousness; another institutional pattern would alter their number and intensity; there is little in them that is natural, irreducible, or culturally dangerous. But on the other side, the social bond itself is nothing but the mutual reflection of these self-secure integrities. Recall the definition of love. Is not this the very picture of a small academic? Where is there a place in this hall of mirrors for either personality or fraternity? (Essay on psychology in Politics)

4. All the "best people" from the gentlemen's clubs, and all the frantic fascist captains, united in common hatred of Socialism and bestial horror at the rising tide of the mass revolutionary movement, have turned to acts of provocation, to foul incendiarism, to medieval legends of poisoned wells, to legalize their own destruction of proletarian organizations, and rouse the agitated petty-bourgeoise to chauvinistic fervor on behalf of the fight against the revolutionary way out of the crisis. (Communist pamphlet)

5. If a new spirit is to be infused into this old country, there is one thorny and contentious reform which must be tackled, and that is the humanization and galvanization of the B.B.C. Timidity here will bespeak canker and atrophy of the soul. The heart of Britain may be sound and of strong beat, for instance, but the British lion's roar at present is like that of Bottom in Shakespeare's Midsummer Night's Dream -- as gentle as any sucking dove. A virile new Britain cannot continue indefinitely to be traduced in the eyes or rather ears, of the world by the effete languors of Langham Place, brazenly masquerading as "standard English." When the Voice of Britain is heard at nine o'clock, better far and infinitely less ludicrous to hear aitches honestly dropped than the present priggish, inflated, inhibited, school-ma'amish arch braying of blameless bashful mewing maidens! (Letter in Tribune)

Each of these passages has faults of its own, but, quite apart from avoidable ugliness, two qualities are common to all of them. The first is staleness of imagery; the other is lack of precision. The writer either has a meaning and cannot express it, or he inadvertently says something else, or he is almost indifferent as to whether his words mean anything or not. This mixture of vagueness and sheer incompetence is the most marked characteristic of modern English prose, and especially of any kind of political writing. As soon as certain topics are raised, the concrete melts into the abstract and no one seems able to think of turns of speech that are not hackneyed: prose consists less and less of words chosen for the sake of their meaning, and more and more of phrases tacked together like the sections of a prefabricated henhouse. I list below, with notes and examples, various of the tricks by means of which the work of prose construction is habitually dodged:

Dying metaphors. A newly invented metaphor assists thought by evoking a visual image, while on the other hand a metaphor which is technically "dead" (e.g. iron resolution) has in effect reverted to being an ordinary word and can generally be used without loss of vividness. But in between these two classes there is a huge dump of worn-out metaphors which have lost all evocative power and are merely used because they save people the trouble of inventing phrases for themselves. Examples are: Ring the changes on, take up the cudgel for, toe the line, ride roughshod over, stand shoulder to shoulder with, play into the hands of, no axe to grind, grist to the mill, fishing in troubled waters, on the order of the day, Achilles' heel, swan song, hotbed. Many of these are used without knowledge of their meaning (what is a "rift," for instance?), and incompatible metaphors are frequently mixed, a sure sign that the writer is not interested in what he is saying. Some metaphors now current have been twisted out of their original meaning withouth those who use them even being aware of the fact. For example, toe the line is sometimes written as tow the line. Another example is the hammer and the anvil, now always used with the implication that the anvil gets the worst of it. In real life it is always the anvil that breaks the hammer, never the other way about: a writer who stopped to think what he was saying would avoid perverting the original phrase.

Operators or verbal false limbs. These save the trouble of picking out appropriate verbs and nouns, and at the same time pad each sentence with extra syllables which give it an appearance of symmetry. Characteristic phrases are render inoperative, militate against, make contact with, be subjected to, give rise to, give grounds for, have the effect of, play a leading part (role) in, make itself felt, take effect, exhibit a tendency to, serve the purpose of, etc., etc. The keynote is the elimination of simple verbs. Instead of being a single word, such as break, stop, spoil, mend, kill, a verb becomes a phrase, made up of a noun or adjective tacked on to some general-purpose verb such as prove, serve, form, play, render. In addition, the passive voice is wherever possible used in preference to the active, and noun constructions are used instead of gerunds (by examination of instead of by examining). The range of verbs is further cut down by means of the -ize and de- formations, and the banal statements are given an appearance of profundity by means of the not un- formation. Simple conjunctions and prepositions are replaced by such phrases as with respect to, having regard to, the fact that, by dint of, in view of, in the interests of, on the hypothesis that; and the ends of sentences are saved by anticlimax by such resounding commonplaces as greatly to be desired, cannot be left out of account, a development to be expected in the near future, deserving of serious consideration, brought to a satisfactory conclusion, and so on and so forth.

Pretentious diction. Words like phenomenon, element, individual (as noun), objective, categorical, effective, virtual, basic, primary, promote, constitute, exhibit, exploit, utilize, eliminate, liquidate, are used to dress up a simple statement and give an air of scientific impartiality to biased judgements. Adjectives like epoch-making, epic, historic, unforgettable, triumphant, age-old, inevitable, inexorable, veritable, are used to dignify the sordid process of international politics, while writing that aims at glorifying war usually takes on an archaic color, its characteristic words being: realm, throne, chariot, mailed fist, trident, sword, shield, buckler, banner, jackboot, clarion. Foreign words and expressions such as cul de sac, ancien regime, deus ex machina, mutatis mutandis, status quo, gleichschaltung, weltanschauung, are used to give an air of culture and elegance. Except for the useful abbreviations i.e., e.g., and etc., there is no real need for any of the hundreds of foreign phrases now current in the English language. Bad writers, and especially scientific, political, and sociological writers, are nearly always haunted by the notion that Latin or Greek words are grander than Saxon ones, and unnecessary words like expedite, ameliorate, predict, extraneous, deracinated, clandestine, subaqueous, and hundreds of others constantly gain ground from their Anglo-Saxon numbers.*

[*An interesting illustration of this is the way in which English flower names were in use till very recently are being ousted by Greek ones, Snapdragon becoming antirrhinum, forget-me-not becoming myosotis, etc. It is hard to see any practical reason for this change of fashion: it is probably due to an instinctive turning away from the more homely word and a vague feeling that the Greek word is scientific.]

The jargon peculiar to Marxist writing (hyena, hangman, cannibal, petty bourgeois, these gentry, lackey, flunkey, mad dog, White Guard, etc.) consists largely of words translated from Russian, German, or French; but the normal way of coining a new word is to use Latin or Greek root with the appropriate affix and, where necessary, the size formation. It is often easier to make up words of this kind (deregionalize, impermissible, extramarital, non-fragmentary and so forth) than to think up the English words that will cover one's meaning. The result, in general, is an increase in slovenliness and vagueness.

Meaningless words. In certain kinds of writing, particularly in art criticism and literary criticism, it is normal to come across long passages which are almost completely lacking in meaning.*

[* Example: Comfort's catholicity of perception and image, strangely Whitmanesque in range, almost the exact opposite in aesthetic compulsion, continues to evoke that trembling atmospheric accumulative hinting at a cruel, an inexorably serene timelessness . . .Wrey Gardiner scores by aiming at simple bull's-eyes with precision. Only they are not so simple, and through this contented sadness runs more than the surface bittersweet of resignation." (Poetry Quarterly)]

Words like romantic, plastic, values, human, dead, sentimental, natural, vitality, as used in art criticism, are strictly meaningless, in the sense that they not only do not point to any discoverable object, but are hardly ever expected to do so by the reader. When one critic writes, "The outstanding feature of Mr. X's work is its living quality," while another writes, "The immediately striking thing about Mr. X's work is its peculiar deadness," the reader accepts this as a simple difference opinion. If words like black and white were involved, instead of the jargon words dead and living, he would see at once that language was being used in an improper way. Many political words are similarly abused. The word Fascism has now no meaning except in so far as it signifies "something not desirable." The words democracy, socialism, freedom, patriotic, realistic, justice have each of them several different meanings which cannot be reconciled with one another. In the case of a word like democracy, not only is there no agreed definition, but the attempt to make one is resisted from all sides. It is almost universally felt that when we call a country democratic we are praising it: consequently the defenders of every kind of regime claim that it is a democracy, and fear that they might have to stop using that word if it were tied down to any one meaning. Words of this kind are often used in a consciously dishonest way. That is, the person who uses them has his own private definition, but allows his hearer to think he means something quite different. Statements like Marshal Pétain was a true patriot, The Soviet press is the freest in the world, The Catholic Church is opposed to persecution, are almost always made with intent to deceive. Other words used in variable meanings, in most cases more or less dishonestly, are: class, totalitarian, science, progressive, reactionary, bourgeois, equality.

Now that I have made this catalogue of swindles and perversions, let me give another example of the kind of writing that they lead to. This time it must of its nature be an imaginary one. I am going to translate a passage of good English into modern English of the worst sort. Here is a well-known verse from Ecclesiastes:
I returned and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.

Here it is in modern English:
Objective considerations of contemporary phenomena compel the conclusion that success or failure in competitive activities exhibits no tendency to be commensurate with innate capacity, but that a considerable element of the unpredictable must invariably be taken into account.

This is a parody, but not a very gross one. Exhibit (3) above, for instance, contains several patches of the same kind of English. It will be seen that I have not made a full translation. The beginning and ending of the sentence follow the original meaning fairly closely, but in the middle the concrete illustrations -- race, battle, bread -- dissolve into the vague phrases "success or failure in competitive activities." This had to be so, because no modern writer of the kind I am discussing -- no one capable of using phrases like "objective considerations of contemporary phenomena" -- would ever tabulate his thoughts in that precise and detailed way. The whole tendency of modern prose is away from concreteness. Now analyze these two sentences a little more closely. The first contains forty-nine words but only sixty syllables, and all its words are those of everyday life. The second contains thirty-eight words of ninety syllables: eighteen of those words are from Latin roots, and one from Greek. The first sentence contains six vivid images, and only one phrase ("time and chance") that could be called vague. The second contains not a single fresh, arresting phrase, and in spite of its ninety syllables it gives only a shortened version of the meaning contained in the first. Yet without a doubt it is the second kind of sentence that is gaining ground in modern English. I do not want to exaggerate. This kind of writing is not yet universal, and outcrops of simplicity will occur here and there in the worst-written page. Still, if you or I were told to write a few lines on the uncertainty of human fortunes, we should probably come much nearer to my imaginary sentence than to the one from Ecclesiastes.

As I have tried to show, modern writing at its worst does not consist in picking out words for the sake of their meaning and inventing images in order to make the meaning clearer. It consists in gumming together long strips of words which have already been set in order by someone else, and making the results presentable by sheer humbug. The attraction of this way of writing is that it is easy. It is easier -- even quicker, once you have the habit -- to say In my opinion it is not an unjustifiable assumption that than to say I think. If you use ready-made phrases, you not only don't have to hunt about for the words; you also don't have to bother with the rhythms of your sentences since these phrases are generally so arranged as to be more or less euphonious. When you are composing in a hurry -- when you are dictating to a stenographer, for instance, or making a public speech -- it is natural to fall into a pretentious, Latinized style. Tags like a consideration which we should do well to bear in mind or a conclusion to which all of us would readily assent will save many a sentence from coming down with a bump. By using stale metaphors, similes, and idioms, you save much mental effort, at the cost of leaving your meaning vague, not only for your reader but for yourself. This is the significance of mixed metaphors. The sole aim of a metaphor is to call up a visual image. When these images clash -- as in The Fascist octopus has sung its swan song, the jackboot is thrown into the melting pot -- it can be taken as certain that the writer is not seeing a mental image of the objects he is naming; in other words he is not really thinking. Look again at the examples I gave at the beginning of this essay. Professor Laski (1) uses five negatives in fifty three words. One of these is superfluous, making nonsense of the whole passage, and in addition there is the slip -- alien for akin -- making further nonsense, and several avoidable pieces of clumsiness which increase the general vagueness. Professor Hogben (2) plays ducks and drakes with a battery which is able to write prescriptions, and, while disapproving of the everyday phrase put up with, is unwilling to look egregious up in the dictionary and see what it means; (3), if one takes an uncharitable attitude towards it, is simply meaningless: probably one could work out its intended meaning by reading the whole of the article in which it occurs. In (4), the writer knows more or less what he wants to say, but an accumulation of stale phrases chokes him like tea leaves blocking a sink. In (5), words and meaning have almost parted company. People who write in this manner usually have a general emotional meaning -- they dislike one thing and want to express solidarity with another -- but they are not interested in the detail of what they are saying. A scrupulous writer, in every sentence that he writes, will ask himself at least four questions, thus: 1. What am I trying to say? 2. What words will express it? 3. What image or idiom will make it clearer? 4. Is this image fresh enough to have an effect? And he will probably ask himself two more: 1. Could I put it more shortly? 2. Have I said anything that is avoidably ugly? But you are not obliged to go to all this trouble. You can shirk it by simply throwing your mind open and letting the ready-made phrases come crowding in. They will construct your sentences for you -- even think your thoughts for you, to a certain extent -- and at need they will perform the important service of partially concealing your meaning even from yourself. It is at this point that the special connection between politics and the debasement of language becomes clear.

In our time it is broadly true that political writing is bad writing. Where it is not true, it will generally be found that the writer is some kind of rebel, expressing his private opinions and not a "party line." Orthodoxy, of whatever color, seems to demand a lifeless, imitative style. The political dialects to be found in pamphlets, leading articles, manifestoes, White papers and the speeches of undersecretaries do, of course, vary from party to party, but they are all alike in that one almost never finds in them a fresh, vivid, homemade turn of speech. When one watches some tired hack on the platform mechanically repeating the familiar phrases -- bestial atrocities, iron heel, bloodstained tyranny, free peoples of the world, stand shoulder to shoulder -- one often has a curious feeling that one is not watching a live human being but some kind of dummy: a feeling which suddenly becomes stronger at moments when the light catches the speaker's spectacles and turns them into blank discs which seem to have no eyes behind them. And this is not altogether fanciful. A speaker who uses that kind of phraseology has gone some distance toward turning himself into a machine. The appropriate noises are coming out of his larynx, but his brain is not involved as it would be if he were choosing his words for himself. If the speech he is making is one that he is accustomed to make over and over again, he may be almost unconscious of what he is saying, as one is when one utters the responses in church. And this reduced state of consciousness, if not indispensable, is at any rate favorable to political conformity.

In our time, political speech and writing are largely the defense of the indefensible. Things like the continuance of British rule in India, the Russian purges and deportations, the dropping of the atom bombs on Japan, can indeed be defended, but only by arguments which are too brutal for most people to face, and which do not square with the professed aims of the political parties. Thus political language has to consist largely of euphemism., question-begging and sheer cloudy vagueness. Defenseless villages are bombarded from the air, the inhabitants driven out into the countryside, the cattle machine-gunned, the huts set on fire with incendiary bullets: this is called pacification. Millions of peasants are robbed of their farms and sent trudging along the roads with no more than they can carry: this is called transfer of population or rectification of frontiers. People are imprisoned for years without trial, or shot in the back of the neck or sent to die of scurvy in Arctic lumber camps: this is called elimination of unreliable elements. Such phraseology is needed if one wants to name things without calling up mental pictures of them. Consider for instance some comfortable English professor defending Russian totalitarianism. He cannot say outright, "I believe in killing off your opponents when you can get good results by doing so." Probably, therefore, he will say something like this:
"While freely conceding that the Soviet regime exhibits certain features which the humanitarian may be inclined to deplore, we must, I think, agree that a certain curtailment of the right to political opposition is an unavoidable concomitant of transitional periods, and that the rigors which the Russian people have been called upon to undergo have been amply justified in the sphere of concrete achievement."

The inflated style itself is a kind of euphemism. A mass of Latin words falls upon the facts like soft snow, blurring the outline and covering up all the details. The great enemy of clear language is insincerity. When there is a gap between one's real and one's declared aims, one turns as it were instinctively to long words and exhausted idioms, like a cuttlefish spurting out ink. In our age there is no such thing as "keeping out of politics." All issues are political issues, and politics itself is a mass of lies, evasions, folly, hatred, and schizophrenia. When the general atmosphere is bad, language must suffer. I should expect to find -- this is a guess which I have not sufficient knowledge to verify -- that the German, Russian and Italian languages have all deteriorated in the last ten or fifteen years, as a result of dictatorship.

But if thought corrupts language, language can also corrupt thought. A bad usage can spread by tradition and imitation even among people who should and do know better. The debased language that I have been discussing is in some ways very convenient. Phrases like a not unjustifiable assumption, leaves much to be desired, would serve no good purpose, a consideration which we should do well to bear in mind, are a continuous temptation, a packet of aspirins always at one's elbow. Look back through this essay, and for certain you will find that I have again and again committed the very faults I am protesting against. By this morning's post I have received a pamphlet dealing with conditions in Germany. The author tells me that he "felt impelled" to write it. I open it at random, and here is almost the first sentence I see: "[The Allies] have an opportunity not only of achieving a radical transformation of Germany's social and political structure in such a way as to avoid a nationalistic reaction in Germany itself, but at the same time of laying the foundations of a co-operative and unified Europe." You see, he "feels impelled" to write -- feels, presumably, that he has something new to say -- and yet his words, like cavalry horses answering the bugle, group themselves automatically into the familiar dreary pattern. This invasion of one's mind by ready-made phrases (lay the foundations, achieve a radical transformation) can only be prevented if one is constantly on guard against them, and every such phrase anaesthetizes a portion of one's brain.

I said earlier that the decadence of our language is probably curable. Those who deny this would argue, if they produced an argument at all, that language merely reflects existing social conditions, and that we cannot influence its development by any direct tinkering with words and constructions. So far as the general tone or spirit of a language goes, this may be true, but it is not true in detail. Silly words and expressions have often disappeared, not through any evolutionary process but owing to the conscious action of a minority. Two recent examples were explore every avenue and leave no stone unturned, which were killed by the jeers of a few journalists. There is a long list of flyblown metaphors which could similarly be got rid of if enough people would interest themselves in the job; and it should also be possible to laugh the not un-formation out of existence*, to reduce the amount of Latin and Greek in the average sentence, to drive out foreign phrases and strayed scientific words, and, in general, to make pretentiousness unfashionable. But all these are minor points. The defense of the English language implies more than this, and perhaps it is best to start by saying what it does not imply.

[*One can cure oneself of the not un- formation by memorizing this sentence: A not unblack dog was chasing a not unsmall rabbit across a not ungreen field.]

To begin with it has nothing to do with archaism, with the salvaging of obsolete words and turns of speech, or with the setting up of a "standard English" which must never be departed from. On the contrary, it is especially concerned with the scrapping of every word or idiom which has outworn its usefulness. It has nothing to do with correct grammar and syntax, which are of no importance so long as one makes one's meaning clear, or with the avoidance of Americanisms, or with having what is called a "good prose style." On the other hand, it is not concerned with fake simplicity and the attempt to make written English colloquial. Nor does it even imply in every case preferring the Saxon word to the Latin one, though it does imply using the fewest and shortest words that will cover one's meaning. What is above all needed is to let the meaning choose the word, and not the other way around. In prose, the worst thing one can do with words is surrender to them. When you think of a concrete object, you think wordlessly, and then, if you want to describe the thing you have been visualizing you probably hunt about until you find the exact words that seem to fit it. When you think of something abstract you are more inclined to use words from the start, and unless you make a conscious effort to prevent it, the existing dialect will come rushing in and do the job for you, at the expense of blurring or even changing your meaning. Probably it is better to put off using words as long as possible and get one's meaning as clear as one can through pictures and sensations. Afterward one can choose -- not simply accept -- the phrases that will best cover the meaning, and then switch round and decide what impressions one's words are likely to make on another person. This last effort of the mind cuts out all stale or mixed images, all prefabricated phrases, needless repetitions, and humbug and vagueness generally. But one can often be in doubt about the effect of a word or a phrase, and one needs rules that one can rely on when instinct fails. I think the following rules will cover most cases:
(i) Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.
(ii) Never us a long word where a short one will do.
(iii) If it is possible to cut a word out, always cut it out.
(iv) Never use the passive where you can use the active.
(v) Never use a foreign phrase, a scientific word, or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.
(vi) Break any of these rules sooner than say anything outright barbarous.

These rules sound elementary, and so they are, but they demand a deep change of attitude in anyone who has grown used to writing in the style now fashionable. One could keep all of them and still write bad English, but one could not write the kind of stuff that I quoted in those five specimens at the beginning of this article.

I have not here been considering the literary use of language, but merely language as an instrument for expressing and not for concealing or preventing thought. Stuart Chase and others have come near to claiming that all abstract words are meaningless, and have used this as a pretext for advocating a kind of political quietism. Since you don't know what Fascism is, how can you struggle against Fascism? One need not swallow such absurdities as this, but one ought to recognize that the present political chaos is connected with the decay of language, and that one can probably bring about some improvement by starting at the verbal end. If you simplify your English, you are freed from the worst follies of orthodoxy. You cannot speak any of the necessary dialects, and when you make a stupid remark its stupidity will be obvious, even to yourself. Political language -- and with variations this is true of all political parties, from Conservatives to Anarchists -- is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind. One cannot change this all in a moment, but one can at least change one's own habits, and from time to time one can even, if one jeers loudly enough, send some worn-out and useless phrase -- some jackboot, Achilles' heel, hotbed, melting pot, acid test, veritable inferno, or other lump of verbal refuse -- into the dustbin, where it belongs.

Wednesday, July 23, 2008

The Anglican Way

The Anglican Way is a particular expression of the Christian Way of being the One, Holy, Catholic and Apostolic Church of Jesus Christ. It is formed by and rooted in Scripture, shaped by its worship of the living God, ordered for communion, and directed in faithfulness to God’s mission in the world. In diverse global situations Anglican life and ministry witnesses to the incarnate, crucified and risen Lord, and is empowered by the Holy Spirit. Together with all Christians, Anglicans hope, pray and work for the coming of the reign of God.

Formed by Scripture

1. As Anglicans we discern the voice of the living God in the Holy Scriptures, mediated by tradition and reason. We read the Bible together, corporately and individually, with a grateful and critical sense of the past, a vigorous engagement with the present, and with patient hope for God’s future.

2. We cherish the whole of Scripture for every aspect of our lives, and we value the many ways in which it teaches us to follow Christ faithfully in a variety of contexts. We pray and sing the Scriptures through liturgy and hymnody. Lectionaries connect us with the breadth of the Bible, and through preaching we interpret and apply the fullness of Scripture to our shared life in the world.

3. Accepting their authority, we listen to the Scriptures with open hearts and attentive minds. They have shaped our rich inheritance: for example, the ecumenical creeds of the early Church, the Book of Common Prayer, and Anglican formularies such as the Articles of Religion, catechisms and the Lambeth Quadrilateral.

4. In our proclamation and witness to the Word Incarnate we value the tradition of scholarly engagement with the Scriptures from earliest centuries to the present day. We desire to be a true learning community as we live out our faith, looking to one another for wisdom, strength and hope on our journey. We constantly discover that new situations call for fresh expressions of a scripturally informed faith and spiritual life.

Shaped through Worship

5. Our relationship with God is nurtured through our encounter with the Father, Son and Holy Spirit in word and sacrament. This experience enriches and shapes our understanding of God and our communion with one another.

6. As Anglicans we offer praise to the Triune Holy God, expressed through corporate worship, combining order with freedom. In penitence and thanksgiving we offer ourselves in service to God in the world.

7. Through our liturgies and forms of worship we seek to integrate the rich traditions of the past with the varied cultures of our diverse communities.

8. As broken and sinful persons and communities, aware of our need of God’s mercy, we live by grace through faith and continually strive to offer holy lives to God. Forgiven through Christ and strengthened by word and sacrament, we are sent out into the world in the power of the Spirit.

Ordered for Communion

9. In our episcopally led and synodically governed dioceses and provinces, we rejoice in the diverse callings of all the baptized. As outlined in the ordinals, the threefold servant ministries of bishops, priests and deacons assist in the affirmation, coordination and development of these callings as discerned and exercised by the whole people of God.

10. As worldwide Anglicans we value our relationships with one another. We look to the Archbishop of Canterbury as a focus of unity and gather in communion with the See of Canterbury. In addition we are sustained through three formal instruments of communion: The Lambeth Conference, The Anglican Consultative Council and The Primates’ Meeting. The Archbishop of Canterbury and these three instruments offer cohesion to global Anglicanism, yet limit the centralisation of authority. They rely on bonds of affection for effective functioning.

11. We recognise the contribution of the mission agencies and other international bodies such as the Mothers’ Union. Our common life in the Body of Christ is also strengthened by commissions, task groups, networks of fellowship, regional activities, theological institutions and companion links.

Directed by God’s Mission

12. As Anglicans we are called to participate in God’s mission in the world, by embracing respectful evangelism, loving service and prophetic witness. As we do so in all our varied contexts, we bear witness to and follow Jesus Christ, the crucified and risen Saviour. We celebrate God’s reconciling and life-giving mission through the creative, costly and faithful witness and ministry of men, women and children, past and present, across our Communion.

13. Nevertheless, as Anglicans we are keenly aware that our common life and engagement in God’s mission are tainted with shortcomings and failure, such as negative aspects of colonial heritage, self-serving abuse of power and privilege, undervaluing of the contributions of laity and women, inequitable distribution of resources, and blindness to the experience of the poor and oppressed. As a result, we seek to follow the Lord with renewed humility so that we may freely and joyfully spread the good news of salvation in word and deed.

14. Confident in Christ, we join with all people of good will as we work for God’s peace, justice and reconciling love. We recognise the immense challenges posed by secularisation, poverty, unbridled greed, violence, religious persecution, environmental degradation, and HIV/Aids. In response, we engage in prophetic critique of destructive political and religious ideologies, and we build on a heritage of care for human welfare expressed through education, health care and reconciliation.

15. In our relationships and dialogue with other faith communities we combine witness to the Lordship of Jesus Christ with a desire for peace, and mutual respect and understanding.

16. As Anglicans, baptized into Christ, we share in the mission of God with all Christians and are deeply committed to building ecumenical relationships. Our reformed catholic tradition has proved to be a gift we are able to bring to ecumenical endeavour. We invest in dialogue with other churches based on trust and a desire that the whole company of God’s people may grow into the fullness of unity to which God calls us that the world may believe the gospel.

TEAC Anglican Way Consultation
Singapore, May 2007

From Psalm 55

Words which feel so good to the skin
At first touch
like aromatic oil
Like oil for massage
Working on the skin, soothing the muscles
A friend speaks them, all is well
But
What seemed like soothing now burns
I think of Heracles ripping his tunic
Drenched in poisoned blood
Not oil, but acid
Burning the skin, hurting
It would be easier if a stranger
Would curse me on the freeway
Or pick a fight at the supermarket
I can turn the other cheek, I can walk away
But
You I let you touch me
Your hands work on me
You fingers on my skin
We talked all the night through about God
We woke up excited because it was Sunday
But
God sees, God knows
I have nothing, I did nothing
I am the victim here, and God protects me
I will still be with God
While you taste of your own medicine
Forever

Tuesday, July 22, 2008

Solitary prayer

There is no such thing.

Of course, the conversation could end here. But let's look at it a little closer. Here's what I know: when I pray, recite the psalms, for example, I am not praying alone. At the moment that I stand up to recite the psalms I become a convergence point in space and time. In this place where I am standing all prayers converge. I accept the invitation to become a focal point for the Light, and generations of the faithful flood in, their prayers in countless languages, said in countless tones, fly out of my lips in a great song of praise.

Every Christian is brought to the corner of my bedroom looking over the generic backyards of suburbia. And from this corner Light floods the world. Every one who was chosen by Christ before the creation of the world, every one who has ever prayed, who is praying, and who will pray, wherever they may be, prays here as one voice, one heart, one mind, with one strength.

Friday, July 18, 2008

Pro privilegio amoris

From "The Privilege of Love":

1) "Using Romuald as his vehicle, which does not mean that Romuald would not have agreed with him, Peter Damian shows how true eremitism is a combination of St. Benedict of Nursia and St. Anthony of the Desert, that is, the hermit is not selfish but truly lives a love of neighbor and is able to live to the fullest a monastic ascesis as well as a personal relationship with Christ within the hermitage cell. True eremitism is the group dynamic hermitage: hermits living together."

2) "Before the solemn decorum of Cluniac monks praying long hours in choir united to realize the idea of perfect community, stands the heightened voluntary penance and secret prayer of Romuald and his hermits, the restlessness to travel from one solitude to another, the conversation between souls with an exceptional ability to love and an unquenchable thirst for tears."

Monday, July 14, 2008

Toward a possible community

What we believe
The community is united in their intention to "'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.' This is the first and greatest commandment. And the second is like it: 'Love your neighbor as yourself.' All the Law and the Prophets hang on these two commandments." (Matthew 22)

The love we know
The 'work' of the community is to bring the Love of God to all we meet. As is said by St. Bernard: "You wish me to tell you why and how God should be loved. My answer is that God himself is the reason he is to be loved." (St. Bernard of Clairvaux)

The love we live out
The community is committed to living out their calling where they live and work: "Whoever you may be, always have God before your eyes; whatever you do, do it according to the testimony of the holy Scriptures; in whatever place you live, do not easily leave it. Keep these three precepts and you will be saved." (Anthony of the Desert)

The love we practice
Our calling to love God and neighbor in our communities is practiced day-by-day, hour-by-hour in a manner suggested by St. Francis: "Preach the Gospel at all times, when necessary use words." (Francis of Assisi)

The love we preach

This preaching is done humbly, very aware of our own faults before God, as St. Benedict suggest: "The first degree of humility, then, is that a person keep the fear of God before his eyes and beware of ever forgetting it." (Benedict of Nursia)

Sunday, July 13, 2008

Letter to a a poisoned disciple

You are better than this email! You need to stop listening to the devil.

I have thought and prayed all night about this and have tried to be direct and honest with you - since you asked. So here it goes.


"Just as at the sea those who are carried away from the direction of the harbor bring themselves back on course by a clear sign, so Scripture may guide those adrift on the sea of life back into the harbor of the divine will." (Gregory of Nyssa)


Read your Bible again. I think God had little to do with whatever actually happened, but I think the Enemy has everything to do with how your soul is poisoned.

Imagine if everyone acted the way you do? You think that some explanations are needed, then walk over to the "offending" brother or sister and talk. If they have done nothing (and from what you told me that is exactly what they have done - nothing) then why should they come to you? To do what? Apologize? For what?

Think your accusations through - look at your heart, is it reflecting the Face of Christ, or someone else's?

Our church is blessed in being a place where one can make good and deep friends - I see it every Sunday. I sure hope to have made some. I hope my wife makes some. It is a place I can talk to some people about things I do not talk with my wife about. And vice versa. That is good and healthy. The church is a family - it is good to reach out to talk with family is it not? I talk to my sister or my mother about stuff I do not talk to my wife about, and she does the same with her sisters and parents.

I have tried to ignore some of your 'hints' about whatever you think he is 'up to'. But you are right in calling this an obsession - and it has turned into a sick fantasy about love triangles. There is a very very big problem here - from a spiritual perspective the only thing that matters are your, frankly, slanderous accusations. This is very serious!

Now, I have zero tolerance for gossip (as I warned you in our first meeting) and unless you got video proof from a motel room, then you need to stop this now - I say this for the health of your soul. What are you doing? I hope you have not confided your concerns to other people in church? Because that is even more serious. People talk, and in a small church they talk a LOT. Do you want to be responsible for the results of gossip? Please tell me you have not shared your concerns with anyone but me!

You are not a victim. We talked about your issues with authority (male) figures. I think we have uncovered another: don't believe for one second the lies of the devil that you are a victim.

You chose your current life circumstances, and you are choosing to believe fantasies. Snap out of it. I hope you do not really believe this stuff about 'emotional infidelity' or whatever it is you called it. That does not exist - and you are setting yourself up for another round of victimhood.

Only one Person is able to fulfill all our needs. No other person is going to be able to fill the huge gaping whole in your chest - God is. And you are under no obligation to be anyone else's "god" either.

That is why God puts other people in our path, special friends who can help us. Godly friends are able to allow us to grow in Christ through a mutually respectable intimacy - which is exactly what church is for. From what I have been able to discern, they are reaching out to people who are good Christians, who are kind and gentle and caring enough to listen without judging (that is the definition of a good Christian).

Through the sharing they are finding a way to continue walking with Christ - this is spiritual direction, spiritual friendship - anam cara (Google it). You should encourage it. You should be excited about it. You should be looking for more of that yourself. Instead you are making many many people suffer, not just those two. And if you have indeed shared your concerns with others, then you are making them suffer too - either by enticing them to sin by gossiping (and it is an evil and pernicious thing); or by breaking their hearts because they thought well of these people and are now having to reassess it; or by breaking their hearts from sorrow for you and your family over a falsehood.

You are choosing to hurt people. Why?? Only the devil wants suffering and separation. Anytime you try to separate people, to isolate them, to insulate them, to judge them, to be less than loving to anyone, especially at church, then you are doing the devil's work. Stop it right now!

Spiritually, you need to stop looking at things outside yourself to blame for your current problems. These are scapegoats for the failures in your life. You need to take charge of your life and your family. We have talked about this too. It is absolutely not ok for you to accuse others outside your marriage of anything - ANYTHING. They are not your responsibility (or problem). We have talked about this in our first meeting - your spiritual work is about you and you alone!

Above all, from the perspective of spiritual work you need to look at your actions and inactions. I have already outlined some above, but it is important that you hear this: you are inventing a soap opera to justify your failures. Take a long and hard look at what you have done or left undone.

You asked me about being blocked in prayer. Your distrust and anger seems to me to be a great place to start.

Some possible and practical actions - I hope you will prayerfully consider them and act on them immediately:

1) Memorize these two verses and repeat them to yourself when you get up in the morning and before you go to bed at night:

Do not judge, or you too will be judged. For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you. "Why do you look at the speck of sawdust in someone else's eye and pay no attention to the plank in your own eye? How can you say, 'Let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from the other person's eye. (Matt. 7:1-5)


Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice! Let your gentleness be evident to all. The Lord is near. Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things. Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice. And the God of peace will be with you. (Phil. 4:4-9)


2) Seek the forgiveness of all the people you are accusing. You have judged them - that is God's job and you decided to be God. To make matters worse, you have judged them in a way that Jesus Himself does not. Again, imagine if everyone thought like you! Imagine the chaos and destruction - the living Hell! Stop listening to the devil. Call the priest today and ask him to hold a service of reconciliation - and invite the very people you have accused to attend - do it before Sunday. But think bigger, apologize to those whom you offended in thought, word or deed, especially God, at any time in your life. Be honest about your anger, your malice, your distrust, your fears.

3) Resign from your committee immediately - how can you work with someone who is doing what you claim? Don't let Jesus call you a hypocrite....Unless you know in your heart of hearts that they are not doing what you claim....

4) Stop going to church. How can you worship a God who manipulates things so that the illicit love affair can continue? Unless you know in your heart of hearts that these are lies....Look at the serpent, look at it - despicable, lying, crawling vermin! Crush him with His Heel. Smash it against The Rock.

How can you read and read all this spiritual material about getting right with God, when you continue to attack your neighbors? You must rush to be the first to forgive and you must forgive everyone of everything - factual of fictional. You must take charge of your life. "Be ready to do whatever is good, to slander no one, to be peaceable and considerate, and always to be gentle toward everyone." (Titus 3)

Stop blaming God - that is the devil's work. Do it now, before it is too late for you. Repent, turn around, change directions. Be patient, be kind, be loving. I echo Paul - whatever I have said above or demonstrated to you in person, do it and the peace of God will be with you.

Get well, get strong, and then you will be able to correctly discern what is really going on. Right now all your energies should be focused only and solely on getting well and getting better and regaining your life. Let me know when you are ready to meet for lunch.

May God in his love enlighten your heart, that you may remember in truth all your sins and his unfailing mercy,

Tuesday, July 1, 2008

Earth Cries

An article in space.com talks about the sounds the Earth makes, which are described as "cries" though they are officially called Auroral Kilometric Radiation (AKR) and are the product of the interaction between solar particles and the Earth's magnetic field.

Nevertheless, it connects quite nicely with Romans 8:22-23 "We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time. Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption, the redemption of our bodies." (TNIV)

I am not suggesting the scientific accuracy of Paul's poetic statement, but something else. It seems that at the depth (or height) of intuition we are capable of grasping truths faster than linear thought. It also seems that a deeply lived Christian theology, as opposed to simply (and linearly) thought of set of precepts and dogmas, is capable is leading us into deep deep truths.

Further, when you spend most of your time talking and thinking about Truth, as Paul certainly did, you engage Truth in the form of the Holy Spirit, and He will reveal things to you which you are not even capable of discerning as truths at all. I am certain that Paul thought he was simply using a metaphor in this passage. There was never any desire for scientific inquiry. But...the Truth was revealed to him, and it works in many levels.

I guess that's another important aspect of truth: it is multi-dimensional. It is true one way here (as a theological metaphor) and true another way here (as a scientific metaphor). To say "the Earth cries" works in multiple levels, and in all of them it is true.

This is what happens when you engage the Holy Spirit. How many times have I come back to some specific insight only to discover that the insight itself could be applied to other parts of my life or my thought? How many ways can Matt. 5-7 be applied and be true all the time?

i guess this is closer to what I mean about the inspired inerrancy of Scripture.